google-site-verification: googlec7193c3de77668c9.html

Rugby hooker called prostitute in Virgin Media translation gaffe

Advertisements

Virgin Media has apologised after mistakenly using the Welsh word for prostitute to describe Wales hooker Ryan Elias.

It happened in translated information about his planned appearance on a programme on Welsh language channel S4C.

Virgin Media listed English information for next Thursday’s Jonathan rugby chat show as saying guests would include hooker Ryan Elias, but it used butain – a mutation of the word for prostitute putain – when describing the player’s position.

S4C said the details it provided were correct and had “appeared on every broadcasting platform but one” while Virgin Media said it was sorry “for any offence caused”.

S4C said: “The details of the programme were correct in leaving us here at S4C in Welsh and in English and have, therefore, appeared on every broadcasting platform but one.

“The technical provider for that platform has apologised carried out an investigation and has now corrected the error.”

Elias, who plays for the Llanelli-based Scarlets, has been recovering from an operation on an elbow injury this summer and missed the 2025 Six Nations because of a neck injury.


BBC News

Views: 0

See also  Falklands War: Army regiment cleared after Sir Galahad disaster

Check Also

Man saves neighbours after lightning strikes roof and fire spreads

Residents slept, one with an eye mask on and ear plugs in, as the blaze …

Families' fury over 'brazen' appeal bid by paddleboard boss who caused four deaths

Nerys Lloyd’s bid to shorten her sentence caused further pain, two of her victims’ families …

Wales forward Elise Hughes leaves promoted Crystal Palace

Wales forward Elise Hughes has left Crystal Palace, a little over a month since helping …

Leave a Reply

Available for Amazon Prime
Just a moment.... Link. Coming.